Go to content Go to navigation Go to search

geo-spatial.org: An elegant place for sharing geoKnowledge & geoData

Căutare



RSS / Atom / WMS / WFS


Contact


Lista de discuții / Forum


Publicat cu Textpattern


Comunitatea:

Conferința FOSS4G-Europe 2017
Conferința FOSS4G 2017

Afișarea diacriticelor în Quantum GIS. Rezolvări

de Cezar Buterez

Publicat la 25 Jan 2013 | Secţiunea: Tutoriale | Categoria: GIS/
25.10.2014 Tutorialul de fața folosește o versiunea mai veche a softului prezentat. Va rugăm consultați versiunea actualizată sau contactați autorul.

Introducere

Utilizarea diacriticelor încă reprezintă o adevărată provocare pentru utilizatorii GIS. Pentru a afla mai multe despre proveniența dificultăților legate de acestea, există un material postat de către Vasile Crăciunescu pe lista de discuții.

Afișarea diacriticelor în Quantum GIS

Probleme legate de diacritice în QGIS au apărut la versiunile mai recente ale aplicației, din pricina unor modificări în biblioteca GDAL. Concret, în majoritatea situațiilor, deși QGIS ne permite ca la încărcarea unui strat vectorial să alegem codificarea caracterelor, aceasta ori se resetează și nu mai poate fi schimbată, ori pur și simplu modificarea ei nu produce niciun efect. Asemenea probleme au fost semnalate și pe lista de discuții geo-spatial.org.

Practicile obișnuite sunt două; nu folosim etichete sau le folosim așa cum le generează pachetul software, urmând să prelucrăm harta mai departe într-o aplicație DTP (precum Inkscape), sau renunțăm la folosirea diacriticelor.

În primul caz, timpul necesar prelucrării cartografice crește simțitor și de multe ori, nu dispunem de el. Limba română se scrie cu diacritice, astfel că al doilea caz, din profesionalism și din respect pentru noi înșine, nu poate fi acceptat.

Există două metode facile de a afișa corect diacriticele în Quantum GIS, care nu necesită programare sau actualizări suplimentare. Am ales pentru exemplificare stratul vectorial punct cu localitățile județului Buzău, disponibil pentru descărcare la secțiunea Download de pe geo-spatial.org, aici. Codificarea implicită a acestuia este UTF-8. Versiunea de Quantum GIS folosită este 1.8.0 Lisboa.

1. Rezolvarea prin fișier .cpg

Atenție!
Această soluție funcționează pentru un număr mare de codificări. Puteți găsi lista întreagă aici. Pentru lucrul cu diacritice românești recomandăm folosirea codificării UTF-8.

Dacă vom încărca vectorul în Quantum GIS și vom afișa etichetele, probabil ne vom afla în situația ilustrată în figura 1.

Figura 1.

În același dosar cu vectorul, vom crea un nou fișier text cu un editor standard precum Notepad, căruia îi vom da același nume cu fișierul *.shp. În cazul de față, se va numi loc_bz_utf8. În interiorul acestuia vom scrie doar denumirea codificării:

UTF-8

După salvare, vom schimba extensia fișierului din *.txt în *.cpg (figura 2).

Figura 2.

Numele extensiei este o prescurtare pentru Code Page și este folosită pentru a identifica codificările, luând locul fișierului *.dbf. La deschiderea vectorului în Quantum GIS, aplicația va afișa diacriticele corect (figura 3).

Figura 3.

2. Rezolvarea cu un pachet Office

Pornim din nou de la situația ilustrată în figura 1. Pentru această rezolvare, evident, este necesară prezența unei suite Ofice pe calculator. Aici am folosit pachetul LibreOffice 3.6.4, însă se poate utiliza și o versiune de OpenOffice.

Vom naviga până la dosarul ce conține vectorul cu pricina. Fiindcă problema este una care vizează doar tabela de atribute, atunci trebuie intervenit în fișierul DBF. Dacă pe calculator deja este instalat un pachet Office, atunci fișierul DBF este imediat asociat cu programul de calcul tabelar din suită, în acest caz, cu LibreOffice Calc (figura 4).

Figura 4.

Se deschide deci fișierul în LibreOffice Calc. Înainte de afișarea efectivă, aplicația cere definirea codificării pentru fișierul importat. Așa cum am menționat și anterior, vom alege Unicode (UTF-8) (figura 5).

Figura 5.

În LibreOffice Calc, în mod obișnuit, diacriticele ar trebui să fie afișate corect (figura 6).

Figura 6.

Atenție!
Este posibil ca, în unele cazuri (fișiere editate de mai multe ori în medii diferite), o bună parte din diacritice să fie totuși afișate prin caractere precum „?”. Utilizatorul trebuie să procedeze cu atenție la codificarea cu care se salvează fișierului în alte aplicații, opțiunile lingvistice ale sistemului de operare și la diacriticele „ș” și „ț” (care se scriu cu virgulă). În situația în care afișarea este incorectă, în LibreOffice Calc se poate folosi comanda caută și înlocuiește (find and replace, Ctrl+H) pentru a evita editarea manuală.

Dacă rezultatul din LibreOffice mulțumește, atunci fișierul va trebuie suprascris, prin comanda Fișier>Salvează ca… (File>Save as… sau Ctrl+Shift+S) (figura 7). Ca efect secundar, denumirile câmpurilor din tabel vor fi rescrise cu majuscule.

Figura 7.

Înapoi în Quantum GIS, la deschiderea vectorului, ar trebui ca acum diacriticele să fie afișate corect (figura 8).

Figura 8.

Nu am testat deschiderea fișierului și în alte aplicații GIS open-source. Așteptăm intervenții din partea comunității pentru a confirma cele două rezolvări sau pentru a aduce completări.

Discută articolul (4 comentarii)

Categorii